어바웃타임 (21)

배워서 남주자

- 그래, 알았어. 아빠!

-Okay. Right, okay. Dad!

 

- 안녕, 딸아 - 엄마, 안녕 - 안녕, 우리 딸

- Hello, sweet. -Mom. Hi. -Hi, honey.

 

- 이쪽은 팀이에요 - 안녕하세요

- Oh, this is Tim. -Hello, sir. Ma'am.

 

- 손님이 없을 때 다시 오는 게 좋겠니, 아니면...

- Should we come back when you haven't got any company, or...

 

 

- 그러긴 힘들 거예요 팀은 여기 살거든요

- Well, that would be quite difficult because Tim actually lives here.

 

- 그래? 같이?

- Really? With you?

 

- , 하지만 오럴 섹스는 안 해요 정말입니다

- Yes. Yeah, but no oral sex, I promise you.

 

- 뭐라고? - 잠시만요

- I beg your pardon? -Excuse me. 

 

- , 고향이 어딘가? 영국 어디 출신이지??

- So, Tim, tell us where are you from, which part of the country?

 

 

- 콘월에서 왔어요 아주 예쁜 곳이죠

- He's from Cornwall. Yeah, it's really pretty.

 

- 동쪽 끝에 있는 곳이에요 신발같이 생겼어요

- It's that little bit right at the end, sort of looks like a shoe.

 

- 변호사라고 했지?

- And you're a lawyer, is that right?

 

- , 맞아요 지는 법이 없어요. 못 이길 거라고 생각하는 순간 짠하고 문제를 해결하죠 그리고 또 이기는 거예요

- Yep, that's right. And he never loses. You don't think he's gonna win, then he just pulls something out of the bag and, what do you know, he wins again. 

 

- 질문에 직접 대답하진 않나 보지?

- Do you ever answer any of your own questions? 

 

- 저는..

- I, uh...

 

- 하죠, 보통은 그렇게 해요. 하지만 오늘 제가 대답을 하는 건 너무 긴장해서 그래요

- Yes, he does. Usually he does, but not today because I'm doing all the talking because I'm really nervous

 

 

- 전 이 사람을 사랑하고 엄마, 아빠도 그러셨으면 해서요

- and I kinda love him and I just... I want you to, too.

 

- . 얘야 - 미안해요, 팀 당신이 말해. 대답해 드려

- Oh, honey. -Sorry. Tim. Over to you. Shoot

 

- , 저희 아버지는...

- Yeah, I think my dad...

 

- 한 가지만 더 말해도 될까?

- Can I just say one more thing? Um... 

 

- 무사히 끝나서 다행이다

- Thank God that's over.

 

- 국립 극장 내일 공연 표 2장을 얻었는데 같이 갈래?

- I got given two tickets for the National Theatre tomorrow. Do you wanna come?

 

 

- 싫어, 하루 종일 잘래

- Oh, no, so not. I'm just gonna sleep all day. 

 

- 극장에 간다고 못 자는 거 아니잖아

- I don't see why going to the theatre should get in the way of that.

 

- 내 평생 가장 잘 잔 잠이 로열 셰익스피어 극장에서였다고

- Many of the best sleeps of my life have happened in the Royal Shakespeare Company.

 

- 싫어, 다른 사람이랑 가. 난 침대를 정말 사랑하고 극장은 정말 미워

- No, you take someone else. I really like bed and I really hate theatre.

 

- 그렇군. 하지만 약속도 안 하고 토요일 밤에 한가한 비참한 인간이 어디 있겠어

- Quite right. But what kind of sad act is gonna be free on a Saturday night with no day's notice?

 

pulls something out of the bag: 뒤늦게 [해결방안]을 발견하다

Over to you: 응답 바란다

no day's notice: 당일 말하기, 하루 전날 약속 없이

반응형

'영어노트 > 어바웃타임' 카테고리의 다른 글

어바웃타임 (23)  (3) 2020.05.30
어바웃타임 (22)  (16) 2020.05.25
어바웃타임 (20) - How long will I love you  (12) 2020.05.23
어바웃타임 (19)  (4) 2020.05.22
어바웃타임 (18)  (14) 2020.05.21