노팅힐 (34)

배워서 남주자

WILLIAM

세상에, 누구요?

Oh my God. Hello.

 

WILLIAM

스파이크.

Spike.

 

SPIKE

안녕. 긴히 할 말이 있어.

Hello. I wonder if I could have a little word.

 

WILLIAM

말해봐.

Right.

 

SPIKE

방해하려는 건 아닌데, 안나는 자기 애인과 헤어졌잖아, 그치?

I don't want to interfere or anything but she's just split up from her boyfriend. that's right, isn't it?

 

WILLIAM

아마도.

Maybe.

 

SPIKE

그리고 그녀가 이 집 안에 있고.

And she's in your house.

 

WILLIAM

그래서?

Yes.

 

SPIKE

너랑 잘 통하지

And you get on very well.

 

WILLIAM

맞아.

Yes.

 

SPIKE

그럼 이건 그녀와 잘 절호의 기회잖아.

Well, isn't this perhaps a nice opportunity to... slip her one?

 

  

WILLIAM

스파이크. 제발 부탁인데 그녀는 곤경에 처해있으니까 정신 차려.

Spike. For God's sake. She's in trouble. Just get a grip.

 

SPIKE

맞아. 맞아. 지금 적당한 시기가 아니라고 생각하는 거지? 내가 꼬실까?

Right. You think it's the wrong moment. Fair enough. Do you mind if I have a go?

 

WILLIAM

스파이크!

Spike!

 

SPIKE

아냐, 네가 옳아.

Right. okay.

 

WILLIAM

아침에 너랑 얘기할게.

I'll talk you in the morning.

 

SPIKE

알았어, 그때 되면 늦겠지만.

Okay. Might be too late, but okay.

 

WILLIAM

제발 좀 꺼져줘.

Oh please, sod off.

 

ANNA

알았어요.

Okay. sorry

 

WILLIAM

잠깐만요, 당신인줄 몰랐어요. 스파이크인줄 알고.

No! No. No. Wait. I thought you were someone else. I thought you were Spike. I'm thrilled that you're not.

 

WILLIAM

와우

Wow.

 

ANNA

뭐예요?

What?

 

WILLIAM

아무 것도.

Nothing.

 

I wonder if: (정중히 요청할 때)~좀 할 수 있을까?

split up: 헤어지다.

get on very well: 잘 지내고 있다.

For God's sake: 제발

 get a grip.: 정신 차려

Do you mind if~: ~해도 될까

have a go: (~을)한번 해 보다.

sod off: 꺼져

thrilled: 황홀해 하는, 아주 흥분한

반응형

'영어노트 > 노팅힐' 카테고리의 다른 글

노팅힐 (36)  (5) 2020.04.22
노팅힐 (35)  (2) 2020.04.21
노팅힐 (33)  (2) 2020.04.17
노팅힐 (32)  (1) 2020.04.16
노팅힐 (31)  (4) 2020.04.15

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band