배워서 남주자
- 왔구나
- Hello, darling.
- 엄마, 좀 어때요?
- Mum. How are you?
- 솔직히?
- Honestly?
- 솔직히요
- Why not?
- 화가 나 미치겠어. 네 아버지 없는 인생은 정말 관심이 없구나
- I am fucking furious. I am so uninterested in a life without your father.
- 메리, 어서 오렴 차 좀 줄게. 어떠니?
- Mary. Come on, let's make some tea. How are you?
- 전 괜찮아요. 뭐 좀 드셨어요?
- Yeah, I'm fine. Did you eat?
- 그럼
- Yes, of course.
- 삼촌. 좀 어떠세요?
- Desmond. How are you?
- 난 괜찮아, 고맙구나. 좀 덥긴 하지만. 네 아빠는 안 괜찮은 거 같아. 암이란다
- I'm very well, thanks. Though a little hot. Hmm. Your father, I think, is not so well. Cancer.
- 네
- Yes.
- I'm very unhappy about it, Tim. At your wedding he said he loved me.
- 정말 속상하다, 팀. 네 결혼식에서 너희 아빠가 날 사랑한다고 했잖니
- 사랑하시니까요
- He does.
- 나도 알아. 그날이 내 인생 최고의 날이었어. 그래서 오늘은 최악의 날이구나
- I know. That was the best day of my life. So this is probably the worst.
- 아빠.
- Dad.
- 맙소사. 너까지 그러지 마라
- Oh, for God's sake. Not you, too.
– 뭘요?
- What?
- 킷캣이 지금 눈물을 한 바가지 쏟아내고 갔는데 이젠 너까지. 엄마가 뭐라고 하든?
- Well, Kit Kat's just rolled up blubbing her eyes out and now you're here. What's Mum been saying?
- 사실대로요
- The truth.
- 그래 그것도 그거지만 담배 때문이었던 거 같긴 한데 네가 태어나기 전이라 어쩔 수 없었지
- Yeah, well, apart from that? It may have been the smoking but I couldn't undo that as it was before you were all born.
- 그렇다 해도 내 섹시하게 담배 피우는 모습이 아니었다면 네 엄마가 넘어오지도 않았을 거야
- And anyway, your mother definitely wouldn't have gone out with me if I hadn't been such a sexy smoker.
- 최대한 빨리 진단을 받긴 했지만 그래도 이미 늦었지
- I did get diagnosed as soon as possible, but it was too late.
roll up: 모습을 드러내다
diagnose: (질병의 문제를) 진단하다