네 그러세요. 이 책도 나쁘진 않아요. 괜찮은 책이죠. 케밥 얘긴 사실 유치하죠. 어 그리고 한 권 그냥 드릴게요. 포장지나 불쏘시개로 유용할 거예요.
Oh, right, right. So well, on second thoughts, maybe it‘s not that bad after all. Actually it's a sort of classic really. None of those childish kebab stories you find in so many travel books these days. I tell you what I’ll throw in one of these for free. Useful for lighting fires wrapping fish, that sort of thing.
ANNA
고마워요.
Thanks.
WILLIAM
뭘요
Pleasure.
MARTIN
카푸치노 대령이요.
Cappuccino as ordered.
WILLIAM
고마워. 방금 누가 왔게?
Thanks. I don't think you'll believe who was just in here.
MARTIN
누구? 유명한 사람?
Who? Was it someone famous?
WILLIAM
아냐. 아냐
No. No. no
MARTIN
유명 인사가 오면 신날텐데. 그렇지? 있잖아 나 예전에 한번 링고 스타를 봤어,
Would be exciting though, wouldn’t it. If someone famous came into the shop? Do you know and this is pretty amazing actually. But I once saw Ringo Starr
.
WILLIAM
어디서?
Where was that?
MARTIN
켄싱턴 거리. 지붕위의 바이올린의 토피와 비슷도 하고.
Kensignton High Street. At least I think it was Ringo. It might have been that man from 'Fiddler On The Roof,' You know Toppy
WILLIAM
토폴이겠지.
Yes. That's right Topol.
MARTIN
맞아 그래 토폴.
Topol.
WILLIAM
링고는 토폴하고 딴판이야.
Actually. Ringo Starr doesn't look at all like Topol.
MARTIN
멀어서 잘 못 봤어.
Yeah. but he was quite a long way away from me.
WILLIAM
둘 다 아닐 수도 있겠군.
So actually, it could’ve been neither of them?
MARTIN
그럴지도 몰라.
Yes I suppose so, Yes.
WILLIAM
별거 아니네
It's not a classic anecdotes, is it?
MARTIN
그래 아냐.
Not classic, no. No.
WILLIAM
또 있나?
Another one?
MARTIN
응, 아니! 찐하게 쥬스나 마실까?
Yes. No! Let's go crazy. I'll have an orange juice.
* on second thoughts: 다시 잘 생각해보고, ~을 잘 생각해 보고, ~을 재고하여