노팅힐 (23)
ANNA
정말 즐거웠어요.
Thank you for such a terrific time.
MAX
우리도요.
I'm delighted.
ANNA
넥타이 멋져요.
That’s a great tie.
MAX
거짓말
Now you're lying.
ANNA
난 연기 못하잖아요.
Okay. it’s true. I told you I was bad at acting.
ANNA
반가웠어요.
I was lovely to meet you.
ANNA
(벨라에게) 만나서 정말 기뻐요.
Lovely to meet you.
BELLA
채식주의자란 건 비밀로 해줄게요.
Yeah. And you. I will wait until you've gone before I tell him you're a vegetarian.
MAX
설마.
No!
ANNA
안녕.
Good night.
HONEY
아까 화장실에선 미안했어요. 나가려고 했는데 쇼핑 같이 가요. 싼데 많이 알아요. 만나서 정말 반가웠어요.
I'm so sorry about the loo thing. I meant to leave but I just... look, ring me if you want someone to go shopping with. I know lots of nice, cheap places. I mean, not that money necessarily I was just so nice to meet you.
ANNA
생일 축하해요 멋쟁이 아가씨.
Happy birthday. You are my style guru.
WILLIAM
맥스, 벨라, 연락할게.
Max, Bella, we’ll see you in a couple of days
BERNIE
당신의 일을 사랑하세요
Love your work.
WILLIAM
미안해요, 신경 쓸 거 없어요. 주책들.
Sorry they always do that when I leave the house. It’s a stupid thing. I hate it.
ANNA
헐랭이?
Floppy, huh?
WILLIAM
머리 모양 탓이에요. 어떻게 좀 해야겠어요.
It's the hair! It's to do with the hair.
ANNA
벨라는 왜 다쳤죠?
Why is she in a wheelchair?
WILLIAM
18개월 전쯤 사고를 당했어요.
Because she had an accident about eighteen months ago.
ANNA
불임도 사고 탓인가요?
And the pregnancy thing is that to do with the accident?
WILLIAM
모르겠어요. 진작에 애나 낳지.
You know, I'm not sure. I don't think they tried for kids before, as fate would have it.
WILLIAM
우리 집에 가서...
Do you want to my place is just...
ANNA
그럼 복잡해져요.
Too complicated.
WILLIAM
알았어요.
That's fine.
ANNA
내일 바빠요?
Busy tomorrow?
WILLIAM
내일 떠나잖아요.
I thought you were leaving tomorrow.
ANNA
그랬죠.
I was.
terrific time: 멋진 시간
meant to: ~할 셈이다. ~하려 했다.
guru: 전문가, 권위자
a couple of days: 이틀 정도
to do with: ~와 관계가 있는
as fate would have it: 운나쁘게도
공감과 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다.
댓글