노팅힐 (25)

배워서 남주자

WILLIAM

안경 못 봤어?

Bollocks, bollocks, bollocks. Have you seen my glasses?

 

SPIKE

아니. 못 본 것 같은데.

No, afraid not.

 

WILLIAM

이런 젠장. 평소에 잘 있던 안경이 영화 보러 갈 땐 꼭 사라져. 인생은 잔인한 거야.

Big big bollocks. Average day my glasses are everywhere. Everywhere I look there’s a pair of glasses. But when I want to go to the cinema they’ve vanished. It's one of life's real cruelties.

 

SPIKE

극동의 지진이나. 전립선암처럼?

That's compared to like earthquakes in the Far East or testicular cancer, is it?

 

WILLIAM

시간이 벌써 이렇게 됐네. 가야겠다.

Oh shit, is that the time?

 

WILLIAM

도와줘서 고마워.

Thanks for all your help on the glasses thing.

 

SPIKE

안경 찾았어?

Oh, You're welcome. Did you find them?

 

WILLIAM

그런 셈이지.

Sort of.

 

ANNA

누가 떠난 거예요??

So who left who?

 

WILLIAM

아내 가요.

She left me.

 

ANNA

왜요?

Why?

 

WILLIAM

내 속을 알았거든요.

She saw through me.

 

ANNA

안됐네요.

That's not good.

 

LAWRENCE

안나 스콧은 섹시해.

You can give me Anna Scott any day.

 

GERALD

저번 영화는 형편없더군.

I didn't like her last film. Fell asleep as soon as the lights went down.

 

 

 

 

 

LAWRENCE

영화가 어쨌든, 난 안나만 나오면 돼.

I don't really care what the film’s like. Any film with her in it’s fine by me.

 

GERALD.

그녀는 내 타입이 전혀 아냐. 귀여운 금발이 좋지. 누구더라. 식당에서 뿅 간 시늉하던

She’s not my type at all. I prefer that other one. You know blonde, sweet looking. You know. What’s her name? Has an orgasm every time you take her out for a cup of coffee.

 

LAWRENCE

맥 라이언

Meg Ryan.

 

LAWRENCE

아냐 그녀는 너무 착해. 안나 스콧의 매력은 그 신비한 눈이야.

No, she’s too wholesome. You see, the point about Miss Scott is. she’s got that twinkle in her eye.

 

GERALD

약에 절어서 그래. 지독한 중독 치료를 하면서 그녀 인생 대부분을 보낼 거야..

Probably drug-induced. Spends most of her life in bloody rehab.

 

LAWRENCE

어쨌든 걘 화끈해. 다른 여자들은 내숭 떨지만.. 걘 대 놓고 밝히거든.

Well. Whatever, She's so clearly up for it. I mean, you see, most girl, they’re all like. ‘Stay away chum’. But Anna, she is absolutely gagging for it

 

LAWRENCE

여배우의 어원이 ‘매춘부’란 말에서 나온 거 알아?

Do you know that in over fifty percent of languages the word for "actress" is the same as the word for "prostitute “?

 

GERALD

그런 건 어디서 들었어?

Where did you get that from?

 

LAWRENCE

안나가 대표적인 예지. 아무나 데리고 놀 수 있다고..

And Anna is your definitive actress. Someone really filthy you can just flip over and start agin.

 

WILLIAM

못 참겠군.

Right, that's it. Sorry.

 

Anna

놔둬요 그냥 하는 소리잖아요.

No, no. There’s really no point.

 

Have you seen~?: ~본 적 있어?

Sort of: 어느 정도, 그런 셈이다. 

wholesome: 건전한, 유익한

rehab: 알코올 중독 치료

be up for: ~에 관심 있다.

Stay away chum: 추근대지 마라(남자에게 하는~)

gagging for it: 섹스를 하고 싶어 하다.

definitive: 최고의, 거의 완벽한

filthy: 아주 더러운, 추잡한

flip over: 뒤집다.

that's it: 그만해라(더 이상 용납하지 않겠다는 뜻)

 

공감과 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다. 

반응형

'영어노트 > 노팅힐' 카테고리의 다른 글

노팅힐 (27)  (9) 2020.04.09
노팅힐 (26)  (6) 2020.04.06
노팅힐 (24)  (4) 2020.04.04
노팅힐 (23)  (8) 2020.04.03
노팅힐 (22)  (2) 2020.04.02