배워서 남주자
- 멋진 분 같아
- He sounds wonderful.
- 그랬지. 변했지만
- He is. Well, he was.
- 공장이 옮겨질 때 다들 해고됐는데, 재취업이 안 돼서 술로 세월을 보내셨지
- Then the owner decided to relocate, and they all lost their jobs. He never found another. This became his second home.
- 15살부터 맨정신의 아버질 못 봤어
- From the age of 15 on. I don't think I ever saw him sober.
- 난 그렇게 안 살리라 다짐 또 다짐했지
- And I‘ve been determined not to let that happen to me.
- 남들 때문에 좌우되진 않겠다고
- To live my life at the whim of others.
- 그런 생각 왜 해!
- You don't have to.
- 이젠 나도 알아
- I know. I know that now.
- 힘이 돼 드릴 것을
- I just wish I could have helped him.
- 어렸잖아
- You were only a kid.
- 그랬지
- I know.
- 내 눈 앞에서 나의 영웅이 무너지는 걸 보는 고통이란
- But to watch your father, your hero...just dissolve right before your eyes...
- 정말 사랑했구나
- You really loved your dad.
- 그래
- Yeah.
- 내 맘 아신다면 좋겠는데
- I hope he knew how much.
- 하늘에 계셔도 그 마음 다 아셔
- Wherever he is, I bet he knows how you feel.
- 죽음도 사랑을 갈라놓진 못하거든
- Ian, death doesn't put an end to love.
- 그럴까?
- You think so?
- 나만 믿어
- I know it.
- 왜 그 얘길 이제야 해 주니?
- Why didn't you ever tell me any of this?
- 아픈...
- I guess...I guess I just...
- 아픈 상처를 다시 들춰내기 두려워서
- I just didn't want to feel any of it.
- 너와 함께라 잘 견뎌냈어
- I'm so glad we're here.
- 다행이야
- Me, too.
whim: 일시적인 기분, 변덕
put an end to: ~을 끝내다. 그만두게 하다.