배워서 남주자
- 이따 이거 입을래.
- I think Ill wear this to dinner.
- 오늘 선곡 맘에 들 걸
- You're going to love the singing tonight.
- 내가 죽고 못사는 오페라 얘긴가?
- Oh, is it that opera that Im so fond of?
- 난 자기 노래가 더 듣고 싶은 걸
- I'd rather stay here and listen to you sing.
- 농담은!
- Be serious.
- 진담이야, 왜 네 노랠 안 들려주려고 해?
- I am. I don't understand why you don't let people hear your songs.
- 뭐가 두려운데? 성공 아니면 실패?
- What are you afraid of? Success or failure?
- 둘 다
- Yes.
- 사만다
- Sam.
- 부를 거야, 부른대도
- I will sing them. I will.
- 언제?
- When?
- 언젠가, 나중에
- One day. Someday.
- 내 키 봤어?
- Have you seen my keys?
- 무슨...
- Your...?
- 어디 있었는데
- Keys. I just had them.
- 여기 있다
- Oh, it's alright. I've got them.
- 회사 들렀다 갈게
- I've got to run by the office.
- 회사를 지금?
- What? The office? Now?
- 오후내 비웠으니 무사한가 봐야지
- Yeah, I wasn't there all afternoon. The place could just crumble without me.
- 오래 안 걸려
- It'll just take a second.
- 거기서 봐
- See you there.
- 그래
- Yeah.
crumble: 흔들리다. 부서러지다.