Message from command, would you like them to send in the HK’s?
ANNA
아니, TRS 4로 맞추고 19시 KFT 회항 전에 레이다 점검이 필요하다고 말해. 그리고 국방부에 10시에서 12시 15분 사이에 블랙 스타 지원 요청해. 또 내가 이 대사 중 몇 번이나 틀렸는지 한 마디라도 언급했다가는 올리브를 면상에 퍼부어버릴 거야..
No, Turn on the four TRS’s and tell them we need radar feedback before the KFT’s return at 19 hundred, Then inform the Pentagon we need Black Star cover from 10:00 through 12:15, and if you say one word about how many mistakes I made in that speech. I’ll pelt you with olives.
WILLIAM
네 캡틴, 즉시 타전하겠습니다.
'Very well, captain. I'll pass that on straighta way.'
ANNA
고맙네. 나 얼마나 틀렸어요?
'Thank you.' How many mistakes did I make?
WILLIAM
11개요
Eleven.
ANNA
젠장, 그리고 웨인라이트
Damn it. 'And Wainwright...'
WILLIAM
카트라이트
Cartwright.
ANNA
카트라이트든 누구든 조금 늦겠다고 지미한테 전화해줘.
'Cartwright, Wainwright, whatever your name is, I promise little Jimmy I'd be home for his birthday, so could you get a message to him that I may be a little late?
WILLIAM
물론이죠, 근데 조니인데요?
'Certainly. And little Johnny?‘
ANNA
내 아들 이름이 조니예요??
My son's name is Johnny?
WILLIAM
옙
Yup.
ANNA
어쨌든 조니한테도 메시지 좀 보내줘.
Well, then get a message to him, too.
WILLIAM
네 캡틴, 장담할 수는 없지만, 최대한 해보겠습니다. 그리고 카트라이트는 퇴장한다.
I’ll do what I can Captain, but I can’t promise anything. And um, Cartwright goes.
ANNA
어때요?
What do you think?
WILLIAM
재미있어요. 제임스 오스틴이나 헨리 제임스의 작품만은 못해도 재밌어요.
Gripping. You know, it's not Jane Austen, It’s not Henry James, but it's gripping.
ANNA
헨리 제임스의 작품을 해야 할까요?
Think I should do Henry James instead?
WILLIAM
헨리 제임스 작품이랑 당신과 잘 맞을것 같지만, 이 작가도 훌륭하네요.
WelI, I think you would be brilliant in Henry James but you know, this writer, writers, They‘are pretty damn good, too.
ANNA
글쎄요, 제임스의 작품들은 너무 멜로 아닌가요?(Wings of the Dove에선 inform the Pentagon we need Black Star cover같은대사는없는데요?)
Well, you never get anyone in 'Wings of the Dove' saying. 'inform the Pentagon we need Black Star cover?