어바웃타임 (22)

배워서 남주자

- 브라보

- Bravo.

 

- 맙소사, 샬롯이야

- Oh, my God. It's Charlotte.

 

  누구?

 - Who?

 

- 내 첫사랑

- It was my first love.

 

  어디?

 - Where?

 

- 저기, '출구'츨구' 표지판 있는 데

- There. Under the "exit" sign.

 

- 나이 든 여자

- The old woman? 

 

- 아니, 나이 든 여자 말고

- No, not the old woman.

 

- 저 끝내주는 금발

- The astonishing blonde.

 

- 저 갈색 머리 여자?

- The one with the dark hair?

 

- 아니, 금발. 금발이라는 말은 금발 머리를 말하는 거잖아

- No, blonde. Blonde means blonde hair, doesn't it?

 

- 무대 밖에서

- Off the stage.

 

- 좋아, 넌 여기 있어 진담이야, 여기 있어!

- Okay, you stay there. I mean it, stay!

 

- 샬롯

- Charlotte.

 

- 세상에, . 정말 반가워. , 난...난... 여긴 내 여자 친구 티나

- Oh, my God. Tim. How fabulous to see you. Wow. I... This is my girlfriend Tina.

 

- 그렇구나. 정말 잘됐네. 안녕하세요, 티나

- No. Oh! That is so brilliant. Well, hello, Tina.

 

- 뭐가 잘됐어요?

- Why is it brilliant?

 

- 남자의 일생에 상처가 되는 순간이 있거든요

- Well, you know. There are certain moments in your life that scar you for life.

 

- 샬롯이 절 거절했을 때가 그 순간 중 하나였죠

- Charlotte's rejection of me was one of those moments, 

 

- 하지만 이제 '여자친구' 가 있다는 걸 알았으니 갑자기 큰 짐을 내려놓게 된 거 같아요.

- but now I know she's got a "girlfriend, " well, that's just a huge burden suddenly lifted off my mind.

 

- 다시 자신감 넘치는 이성애자가 될 수 있으니까요

- I can be a confident heterosexual all over again.

 

- 그런 여자친구가 아닌데 

- Not that kind of girlfriend.

 

- ?

- What?

 

- 내가 게이라고 생각한 거야?

- You think I'm gay?

 

- 물론 아니지 여자친구구나. 그래, 아니,

- No. No, of course not. No. It's girl friend. Yes. No. Wow. Yeah,

 

- 맞아, 여자인 친구 확실히 그런 거 같네요

- friend who is a girl, which you so clearly are.

 

- 난 가서 내 남자 친구를 데려올게 남자인...

- I'm just gonna go and get my boyfriend, who is a boy... 

 

- 세상에, . 정말 반갑다. 여긴 내 여자친구 티나

- Oh, my God. Tim. How lovely to see you. Look at you. Wow. This is my girlfriend Tina.

 

- 안녕하세요, 티나 그래도 그런 말은 조심해야겠네

- Oh. Hello, Tina. Although you should be a little careful with that, by the way.

 

- 아직도 우리 구식 노땅들은 '여자친구' '여자 친구'라고 하면 게이인 줄 알거든

- There are still quite a lot of us old fashioned types about who interpret "girlfriend" as meaning "gay."

 

- 그러니까 티나를 네 여자 친구라고 하면 사람들은 '게이' '게이'라고 생각할 수도 있지

- So if you say that Tina's your girlfriend, people will assume that you're "gay."

 

- '게이' 맞는데요

- I am "gay". 

 

 - 그래요?

- Are you?

 

- 무슨 문제 있어요?

- Do you have a problem with that?

 

- 아니요, 저 그런 거 아주 좋아해요. 전 그냥...

- No, I don't. I love that stuff. I'm just gonna...

반응형

'영어노트 > 어바웃타임' 카테고리의 다른 글

어바웃타임 (24)  (14) 2020.06.07
어바웃타임 (23)  (3) 2020.05.30
어바웃타임 (21)  (4) 2020.05.24
어바웃타임 (20) - How long will I love you  (12) 2020.05.23
어바웃타임 (19)  (4) 2020.05.22