러브액츄얼리 (32)

배워서 남주자

(Press)

대통령 각하! 여기요! 무슨 얘길 하실 거죠?

Mr President! Over here, sir! What will you be talking about?

 

PM

각하. 어서 오세요.

Mr Presiden, welcome.

 

US Pr

만나서 반갑습니다.

It's a pleasure to meet you.

 

PM

이쪽으로 오시죠. 그나저나 영부인이 못 오셔서 유감이군요.

Come on through. I'm sorry your wife couldn't make it by the way.

 

US Pr

그녀도 아쉬워 하더군요. 외로울 텐데 말예요.

So is she. Although she would have been kind of lonely, I'm sure

 

PM

, 애처롭죠. 안그래요? 여자를 잡아두기는 참 힘들더군요. 정치와 연애는 정말 함께 할 수 없는 것 같아요.

Yes. Pathetic, isn't it? Just never been able to tie a girl down. I’m not sure politics and dating really go together.

 

US Pr

그래요? 난 절대 그렇지 않던데.

Really? I've never found that.

 

PM

, 다른점이 있죠. 당신은 넌더리나게 잘생긴 반면 나는 밀드레드 아줌마를 더 닮았거든요. 어쨌건 당신 비행기 정말 탐나던데요.

Yes, well, the difference is that you're sickeningly handsome, whereas I look increasingly like my Aunt Mildred. I’m very jealous of your plane, by the way.

 

US Pr

고마워요우리도 그걸 좋아해요. 얘기해 드리죠.

Thank you. We love that thing. I’ll tell you.

 

US Pr

안녕 아가씨, 오늘 하루 잘 지냈나?

Morning, ma'am. How's your day so far?

 

US Pr

근사해. 세상에. 정말 예쁘군. 저 가슴 봤어요?

Excellent. My goodness, that's a pretty little son of a bitch. Did you see those pipes?

 

PM

네 굉장한 여자에요... 자기 일에서요.

Yes, she's terrificat her job.

 

minister1

아니요, 분명히 아닙니다. 우린 그렇게 할 수도 없고 고려해 보지도 않을 겁니다

No, absolutely not. We cannot and will not consult on that either.

Alex

뜻밖이군요.

That is unexpected.

 

US Pr

글쎄요. 그래선 안되죠. 지난 정부가 그 사항에 대해 분명히 했죠. 우린 단지 그들의 정책과 일관되게 할 뿐입니다.

Well, it shouldn't be. The last administration made it perfectly clear. We are just being consistent with their policies.

 

Alex

지당하신 말씀이지만, 그건 다 나쁜 정책이었어요

But, with all respect, they were bad policies.

 

 PM

그래요, 고마워요 알렉스. 여기선 더 진전이 없겠군요. .. 넘어갈까요?

Right, Thanks, Alex. I don't think we're making progress here. Let's, erm... move on, shall we?

 

PM

재미있는 날이었소.

Well, now, that was an interesting day.

 

US Pr

우리 방침이 강경했다면 미안하오. 회피하면서(조심스럽게 눈치를 살펴봐야 소용없다.) 당신을 4년간이나 실망시킬 순 없지. 난 계획이 있고 그걸 밀고 나갈거요.

I’m sorry if our line was firm - there's no point tiptoeing around today, and then just disappointing you for four years. I have plans and I plan to see them through.

 

 PM

그렇고 말고요마지막으로 볼게 하나 있어요.아주 중요한 거죠잠깐만 시간을 준다면.

Absolutely. There is one final thing I think we should look at - very close to my heart. If you could just give me a second.

 

US Pr

난 당신이 요청하는 무엇이든 줄거요. 내가 주기 싫은 것이 아니라면.

I'll give you anything you ask for.  As long as it's not something I don't wanna give.

US Pr

스카치 좋은데요..

It's great Scotch.

 

Natalie

..그럼 전 가볼께요.

I'll, erm... I'll be going, then.

 

US Pr

나탈리. 우리 두 나라가 더 낳은 미래를 향해 일하는 동안 더 자주 만났으면 좋겠군.

Er, Natalie, I hope to see much more of you as our countries work toward a better future.

 

Natalie

Thank you, sir.  

 

 

there's no point ~ing: ~해봐야 소용 없다.

tiptoeing around: 조심스럽게 눈치를 살피다.

반응형

'영어노트 > 러브액츄얼리' 카테고리의 다른 글

러브액츄얼리 (34)  (6) 2021.02.13
러브액츄얼리 (33)  (3) 2021.02.12
러브액츄얼리 (31)  (2) 2021.02.10
러브액츄얼리 (30)  (1) 2021.02.05
러브액츄얼리 (29)  (2) 2021.02.04