배워서 남주자
Carol-Anne
어디서 머무르세요?
Where are you staying?
Colin
사실 잘 모르겠어요. 그냥 영화에서처럼 모텔을 하나 잡으려구요.
I don't actually know. I'll just check into a motel like in the movies.
Stacey
오 세상에. 세상에. 정말 멋지다~
Oh, my God. Oh, my God, that is so cute.
Jeannie
아니, 그러지 말구. 있잖아요. 방금 만난 사람한테 좀 뻔뻔할 수도 있지만... 우리 집에서 자면 어때요?
No, no, no, listen. This may be a bit pushy cos we just met you but...why don't you come back and sleep at our place?
Yeah.
글쎄요. 너무 폐가 안된다면...
Well, if it's not too much of an inconvenience…
천만에요! 그치만 문제가 있는데..
Hell no! But there's one problem.
뭔데요?
What?
음. 우린 부자가 아니라서요. 작은 침대 하나밖에 없고 소파도 없어요. 그래서 우리 셋이랑 같이 껴서 자야해요.
Well, we're not the richest of girls, you know. So we just have a little bed and no couch. So you'd have to share with all three of us.
그럼 이 추운 밤이 붐비고 땀나게 되겠죠.
And on this cold, cold night it's going to be crowded and sweaty and stuff.
그리고 우린 잠옷도 없어요
And we can't even afford pyjamas.
Colin:
없어요?
No?
무슨 말이냐면... 벌거벗을 거라구요.
Which means...we would be naked.
아녜요. 근사할 거 같은데요.
No, no, I think it'd be fine.
Girls
Great.