배워서 남주자
- 이럴 수가
- Oh, no.
- 어떻게 됐어?
- How did it go?
- 엉망이었어. 아주 엉망이었어 정말
- It was very poor. Very poor indeed, yeah.
- 다시 도전해 봐. 할 수 있어 - 2회전
- You gotta go again. You can do it. -Take two.
- 항상... 항상 달라 보여
- She just always... She always looks different.
- 미안해요, 또 저예요
- Sorry. It's me again.
- 네 - 미안해요 - 조애나, 이쪽은...
- Hi. -Sorry. -Joanna, this is...
- 팀이에요 - 안녕하세요, 반가워요
- Tim. -Hello. Nice to meet you.
- 팀은 완전히 모르는 사람이야 어머니 이름이 메리래
- Tim is a total stranger whose mother's name is Mary.
- 조금 전에 좀 이상한 상황이었거든요. 메리를 다른 사람이라고 생각했는데 아니더라고요
- I just had a weird experience with Mary here of thinking she was someone else. But she wasn't.
- 그래도 저랑 같이 구경하시면 어떨까 해서요
- But I just wondered if I could walk round with you for a while
- 제 동생 킷캣이 가야 한다고 해서...
- because my sister Kit Kat is about to leave...
- 먼저 갈게요
- Yeah. Bye.
- 그래서.. 혼자 외로이 남게 돼서요
-... and... And so, I'm about to be quite lonely.
- 그렇군요. 거절하는 게 좋을 거 같아요
- Right. Well, I think we should probably say no.
- 그래 그렇긴 하지만 인상이 좋잖아. 머리도 웃기게 생겼고
- No, yes. But on the other hand, he's got a quite nice smile and sort of, you know, fun hair. Yeah.
- 좋아요. 하지만 다음 사항에 들지 않는다고 약속해 줘요
- All right. But you have to promise that you are not one of the following things.
- 첫째, 미치광이
- One, a lunatic.
- 네. 아니에요
- Yeah. No.
- 둘째, 앞머리 변태
- Two, a fringe fetishist.
- 전 그냥 케이트 모스의 남성 광팬이에요
- I'm just Kate Moss's number one male fan.
- 세상에 - 정말요? - 네, 정말요
- Oh, God. -Really? -Yeah. God, yeah.
- 케이트의 마법은 그녀의 삶에 있다는 데 동의하나요?
- Do you agree that the magic of her lies in her history?
- 요즘 작품과 비교해 볼 때 초창기 작품의 편안한 분위기를 보면
- That the informality of her early shots compared to this stuff so you just always know that,
- 아무리 최신 패션을 주도한다 해도 케이트는 아직도 해변에 발가벗고 누워있던 귀엽고 평범한 여자라는 사실에 동의하는 거죠?
- despite the high fashion, she's still just that cheeky normal naked girl on the beach?
- 그 이상 잘 표현할 수가 없네요
- Couldn't have put it better myself.
- 바로 그거예요 저도 완전히 공감해요
- That's absolutely it. I agree with that profoundly.
- 휴
- Huh!
How did it go?: 어떻게 됐어?
is about to: 막 ~하려는 참이다.
cheeky: 건방진, 까부는
Couldn't have put it better myself: 완전히 공감해요(나 자신이 했어도 그보다 잘 표현하지 못했을 거야)