배워서 남주자
- 진정해, 그건 데자부 현상이고...
- Okay Ian, calm down. You know, sometimes I've had deja vu, and it...
- 데자부하곤 달라
- But it's not deja vu.
- 그건 느낌일 뿐
- In deja vu...it feels like it's already happened.
- 실제 알진 못하지
- You don't know what's going to happen.
- 꿈에서 어쨌길래 이렇게 떠는 건데?
- Alright. What happened in the dream that freaked you out so badly?
- 정말이지...
- It was...
- 너무 끔찍했어
- It was awful.
- 알았어, 그럼 요목조목 따져보자
- Okay. Let's be logical about this.
- 꿈이든 환상이든 그 다음 장면은?
- In your dream or vision, or whatever, what happens next?
- 넌 옷 빨러 집에 난 미팅에 갔어
- You go back to the apartment to wash your sweater and I go to my meeting.
- 그거 참... 끔찍도 하네
- That is awful?
- 가다가 시계도 깼고
- On the way to my meeting my watch cracks.
- 좋아, 그럼 이렇게 하자
- Okay. So here's what we're gonna do.
- 같이 회사 갔다가
- We'll walk to your office together.
- 시계가 깨지면
- And if your watch cracks...
- 심상찮은 거니까 무슨 수를 쓰기로
- then we'll know something is going on, and we'll deal with it.
freaked out: 흥분하다.
be logica: 논리에 맞다