Something else cold? coke? water? some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest?
ANNA
아뇨
no.
WILLIAM
요기할거요. 꿀에 절인 살구? 이런걸 내가 왜 샀나 몰라요. 차라리 꿀을 살 걸. 살구맛은 안나고 꿀맛만 나요. 어쨌든, 좀 드셔볼래요?
Would you like something to eat? Something to nibble? Apricots soaked in honey? Quite why, no one knows. Because it stops them tasting of apricots and makes them taste like honey. And if you wanted honey you’d just buy honey instead of apricots. But nevertheless, there we go. There’re yours if you want them.
ANNA
아니요.
No.
WILLIAM
‘아뇨’밖엔 몰라요?
Do you always say 'no' to everything?
ANNA
아니요. 이제 가볼게요. 도와줘서 고마워요.
No. I‘d better be going. Thanks for your help.
WILLIAM
천만에요, 이말 해도 될지, 실물이 훨씬 예쁘시네요.
You're welcome and, may I also say heavenly.
WILLIAM
그 책을 읽으면 책방엔 다시 안 올거에요.
I’ll just take my one chance to say it. After you've read that terrible book, you're certainly not gonna be coming back to the shop.
ANNA
고마워요.
Thank you.
WILLIAM
예. 뭐. 아니예요.
Yeah. Well. My pleasure.
WILLIAM
반가웠어요. 황당하지만 즐겁네요.
So it was nice to meet you. Surreal but nice. Sorry.