배워서 남주자
Sam
대니얼! 계획이 생겼어요.
Daniel! I have a plan.
Daniel
잘됐구나. 얘기해봐.
Thank the Lord. Tell me.
여자들은 뮤지션을 좋아하죠?
Well, girls love musicians, don't they?
그렇지
Uh-huh.
이상한 애들도 여자친구가 있더라구요.
Even the weird ones get girlfriends.
맞아. 미트로프도 분명히 적어도 한번은 여자가 있었고, 링고스타는 본드 걸이랑 결혼했지.
That's right. Meat Loaf definitely got laid at least once. For God's sake, Ringo Starr married a Bond girl.
어쨌건. 학기 말에 큰 공연이 있는데 조안나도 거기 참여해요.
Whatever. There's this big concert at the end of term and Joanna's in it.
그래서 내가 밴드에 들어가서 아주 멋지게 연주하면 그녀가 날 사랑하게 될 기회가 될 거 같은데.
And I thought if I was in the band and played absolutely superbly, there’s a chance that she might fall in love with me.
어떻게 생각해요?
What do you think?
훌륭한 생각이구나, 멋져. 아주 작은 문제가 있긴 하지만..
I think it's brilliant, I think it's stellar. Apart from the one obvious tiny little baby little hiccup.
내가 악기를 못다룬다는 거요?
I don't play a musical instrument?
Yes, sir.
까짓거, 문제 안돼요.
A tiny, insignificant detail.
insignificant: 대수롭지 않은, 사소한.