배워서 남주자
러브액츄얼리에 미스터빈이 깜작 출연했던 장면입니다.
보는 내내 답답하고 불안해서 손에 땀을 쥐게 했던...ㅋ
jewellery salesman
특별히 찾으시는 거 있습니까, 손님?
Looking for anything in particular, sir?
Harry
네, 저기 저 목걸이.. 얼마죠?
Yes...ahm. That necklace there… how much is it
270파운드요
It's £270.
좋아요. 그거 주세요.
Erm, all right. Er, I'll have it.
기꺼이 드리죠. 선물 포장으로 해드릴까요?
Lovely. Would you like it...gift-wrapped?
네
Yes, all right.
기꺼이 해드리죠. 상자에 넣겠습니다
Lovely. Let me just pop it in the box. There.
이봐요, 좀 빨리 할 수 있을까요?
Look, could we be quite quick?
물론이죠, 손님. 눈깜짝할 사이에 해드리죠. 자.
Certainly, sir. Ready in the flashiest of flashes. There.
근사하군요
That's great.
아직 덜 끝났습니다.
Not quite finished.
난 봉투 필요 없어요. 주머니에 넣고 갈 거라구요.
I don't need a bag, I'll put it in my pocket.
아, 이건 봉투가 아닙니다 손님.
Oh, this isn't a bag, sir.
그래요?
Really?
이건 봉투 이상이죠
This is so much more than a bag. Ooh!