이프온리 (7)

배워서 남주자

- 돈은 손에 넣었어?

- Did you land the money then?

 

- 누구 덕에 다 날아갔다(반어법?)

- I had them, I had them in the palm of my hand.

 

- 어떻게 사만다가 그럴 수 있냐?

- I can't believe Samantha pulled that stunt right after.

 

- 혼자 내뺀다고 삐졌어도 그렇지

- She spent all morning being peeved at me for 'not being in the moment' or some such bollocks.

 

- 여자애들 원래 그래

- All birds are like that.

 

- 양키들은 더

- Yeah, especially the yanks.

 

- 그 원흉이 뭘까?

- Where do they come up with them?

 

- 오프라 쇼!

- Oprah.

 

- 아, 맞다

- Oh, right.

 

- 치세요

- You're up guys.

 

 

 

- 아가씨 여기서 일하나 본데 오늘 밤 언제쯤.. 종 치나 해서

- Excuse me, Miss. I couldn't help but notice that you work here. I was just wondering what time you knock off?

 

- 잠자코 꺼져 주셔

- Oh, just piss off, will you?

 

- 저런 젠장 할, 미안하다

- Oh, shit. Sorry, mate.

 

- 신경 꺼

- That's all right, mate. Sorry.

 

- 가려던 참이었거든

- I should be heading off anyway.

 

- 사만다다 그럼 나중에 보자

- Samantha. Right.  See you later, boys.

 

- 잘 가, 로미오 씨

- Bye bye, Romeo.

 

- 니가 맘에 드나 봐

- I think she liked you.

 

- 내숭이지

- Definitely liked you, mate.

 

* land: 얻다, 구하다. 

* in the palm of one's hand:~의 손바닥 안에 있다.

* pull a stunt: 멍청한 짓을 하다.(거짓말을 무마하기 위해 더 큰 거짓말을 하거나 계략을 꾸며내는 일)

* peeved: 짜증이 난

* birds: 여자들(남자들이 여자를 비하할 때 쓰는 말)

* come up with something: ~을 찾아내다.

* You're up: 네 차례다. 

* I couldn't help but: ~할 수밖에 없다. 

* I was wondering: 궁금해서 말인데~

* what time you knock off?: 오늘 몇 시에 일 끝나니?

* piss off: 꺼져

* heading off: 떠나다. 

* Romeo: 열렬한 애인(남자)

반응형

'영어노트 > 이프온리' 카테고리의 다른 글

이프온리 (9)  (14) 2020.04.07
이프온리 (8)  (10) 2020.03.28
이프온리 (6)  (0) 2020.03.21
이프온리 (5)  (0) 2020.03.20
이프온리 (4)  (0) 2020.03.19

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band