어바웃타임 (4)

배워서 남주자

- 우와!

- Right. Wow!

 

- 괜찮아, 팀?

- You all right, Tim?

 

- 그럼, 물론이지

- Yes. Yeah. Good, ace. Yeah.

 

- 그래, 빨리 와, 벌써 12시가 다 됐어 너한테 여자를 찾아줘야...

- Good, come on. It's nearly midnight and we've got to find...

 

- 워워워! - 12시다

- Whoa, whoa, whoa! -Whoo! Midnight.

 

- 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 해피 뉴 이어!

- 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,2,1. Happy New Year!

 

- 고마워, 팀

- Thank you, Tim. 

 

 천만에폴리

- You're welcome, Polly.

 

- 엄마도 알아요?

- Does Mum know?

 

- 전혀

- Not a whistle.

 

- 이상하네요, 그럼 그...

- Strange. And what about the whole...

 

- 나비 효과 나도 모르지

- Butterfly effect thing. What can I say?

 

- 우리가 아직까진 사회에 큰 영향을 끼친 거 같진 않구나

- We don't seem to have messed up civilisation yet.

 

- 아주 복잡한 한 해가 되겠어요

- It's gonna be a complicated year.

 

- 아주 복잡한 인생이 되는 거겠지

- It's gonna be a complicated life.

 

- 아빤 이 능력을 어떻게 썼어요?

- What have you done with it?

 

 

 

- 난 책을 팠지, 인간이 읽을 수 있는 책이란 책은 모두 다 읽었어

- For me, it's books, books, books. I've read everything a man could wish to.

 

- 두 번씩, 디킨스는 세 번 넌 어떻게 쓰고 싶니?

- Twice. Dickens three times. Any first thoughts?

 

- 우선 머리 좀 다시 자르고...

- Well, I suppose apart from getting a slightly better haircut... 

 

- 그래

- Yeah.

 

- 돈 버는 게 정답인 거 같네요

-...money would be the obvious thing.

 

- 그건 은총이자 저주이지

- Very mixed blessing.

 

- 네 할아버지 인생은 돈 때문에 망했지 사랑도 친구도 없이 말이야

- Utterly screwed up your grandfather's life. Left him without love or friends.

 

- 난 진심으로 행복한 부자를 본 적이 없어

- I've never bumped into a genuinely happy rich person.

 

- 그래도 일하지 않아도 되면 좋잖아요

- It would be nice not to have to work.

 

- 아니, 그거야말로 재앙의 길이야 프레드 삼촌을 봐라

- No, that's a real recipe for disaster. Look what happened to Uncle Fred.

 

- 프레드 삼촌이 어떻게 됐는데요?

- What happened to Uncle Fred?

 

- 완전 말아먹었지, 인생을 낭비했어.

- Absolutely sod all. Wasted his life.

 

- 네가 정말 바라는 인생을 위해서만 사용하는 게 좋아

- You have to use it for things that you really think will make your life the way you want it to be.

 

- 정말 심사숙고해서 말이야

- Come on, really think about this.

 

- 솔직히 말해서 지금 이 시점에선, 여자 친구가 있으면 정말 좋을 거 같아요

- Well, to be honest, I suppose, at the moment, it would be just great if it could help me get a girlfriend.

 

- 멋지구나

- Wow. Massive.

 

 네 대박이죠

 - Yeah. The mothership.

 

 

* Not a whistle.: 전혀 아니다. (개인적으로는 휘슬 불지 않았다. 말하지 않았다. 이런 의미로 생각함)

What can I say?: 무어라 말할지 설명할 도리가 없다. 

What have you done~: 무슨 짓을 한 거예요? 무엇을 한 거예요?(자주 쓰는 표현으로 암기!!!)

obvious thing: 명백한 것, 분명한 것.

Utterly: 완전히

screwed up: 망치다.

bumped into: 우연히 ~와 마주치다.

It would be nice: ~했으면 좋겠다. 

not to: ~하지 않도록

recipe: 조리법, 방안

sod all: 아무도 아님

 

"공감과 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다."

반응형

'영어노트 > 어바웃타임' 카테고리의 다른 글

어바웃타임 (6)  (4) 2020.03.25
어바웃타임 (5)  (8) 2020.03.24
어바웃타임 (3)  (0) 2020.03.18
어바웃타임 (2)  (0) 2020.03.15
어바웃타임 (1)  (0) 2020.02.21