노팅힐 (36)

배워서 남주자

WILLIAM

, 하느님 맙소사.

Jesus Christ.

 

ANNA

뭐죠? 왜 그래요?

What? What Is it?

 

WILLIAM

아니에요.

Not really.

 

ANNA

뭔가 있는데~

You're up to something~

 

WILLIAM

안돼요, 안나.

Anna, no, please.

 

ANNA

오 맙소사. 그 모습으로 찍혔어요?

Oh my God. And they got a picture of you dressed like that?

 

WILLIAM

이렇게 벗은 채로

Yes, Undressed like this, yeah.

 

SPIKE

잘들 잤어요?

Morning, daring ones.

 

ANNA

저예요.. 수백 명은 돼요. 내가 바보였어요. . 알아요. 빨리 좀 와요.

It's me. The press are here. No, there are hundreds of them. My brilliant plan was not so brilliant. I know, I know. I know. Just get over here.

 

WILLIAM

밖에 나가지 마

I wouldn't go outside.

 

SPIKE

?

Why not?

 

WILLIAM

내 말대로 해.

Just take my word for it.

 

SPIKE

내 모습 괜찮았나? 나쁘진 않네. 쓸만하군. 팬티도 세련됐어. 여자들 뿅 가겠군.. 이 빵빵한 엉덩이.

How did I look? Not bad. Not at all bad. Well-chosen briefs, I'd say. Chicks love grey. Nice firm buttocks.

 

WILLIAM

괜찮아요?

How are you doing?

 

ANNA

괜찮아 보여요?

How do you think I'm doing?

 

WILLIAM

영문을 모르겠어요.

I don't know what happened.

 

 

ANNA

나도 그래요. 당신 친구가 돈 받고 까발렸겠죠.

I do. Your furry friend thought he'd make a buck or two telling the papers where I was.

 

WILLIAM

아녜요.

That's not true.

 

ANNA

그래요? 영국의 모든 기자가 냄새를 맡고 우르르 몰려왔는데, 그런 꼴로 밖에 나가요?

Really? The entire British press got up this morning and thought 'I know where Anna Scott is. She's in that house with the blue door in Notting Hill.' And then you go out in your goddamn underwear.

 

SPIKE

나도 벗고 나갔는데.

I went out in my goddamn underwear, too.

 

WILLIAM

나가, 스파이크. 정말 미안해요.

Get out, Spike. Yeah, I'm so sorry.

 

ANNA

이건 말도 안 돼.. 스캔들 피해왔다가 혹만 더 붙였잖아요. 난 애인도 있다고요..

This is such an unbelievable mess. I come to you to protect myself against more crappy gossip. And now I've just landed in it all over again. I mean. For God's sake, I've got a boyfriend.

 

WILLIAM

그래요?

You have?

 

ANNA

공식적으론 그래요. 내일쯤 당신 사진이 쫙 깔릴 거예요..

Well as far as they're concerned I do. Yes. And now tomorrow there'll be pictures of you in every newspapers from here to Timbuktu.

 

WILLIAM

어쨌든 좀 진정해요.

I know that. But let's stay calm.

 

ANNA

진정 못해요. 당신은 좋겠군요. 유명해졌잖아요. 다들 그럴 거 아녜요. ‘대단해그 배우랑 잤지? 사진에서 봤어.

No, you can stay calm! All right. This is a perfect situation for you. isn’t it? minimum input, maximum publicity. Everywhere you go people will say 'Oh Well done. you slept with that actress. we saw the pictures.'

 

WILLIAM

그렇게 말하지 말아요.

That is spectacularly unfair.

 

ANNA

책방도 잘될껄요? 안나 스콧의 정부의 서점.

Who knows, maybe it’ll even help business. Buy a boring book about Egypt from the guy who screwed Anna Scott.

 

You're up to something: 뭔가 속셈이 있다

Just get over here: 여기로 와

take my word for it: 믿어줘

landed in: 곤란한 상황에 처하다

Well as far as they're concerned: 그들이 생각하는 바로는

Timbuktu: 아주 멀리 떨어진 곳

screwed: 성교, 섹스

반응형

'영어노트 > 노팅힐' 카테고리의 다른 글

노팅힐 (38)  (9) 2020.04.24
노팅힐 (37)  (4) 2020.04.23
노팅힐 (35)  (2) 2020.04.21
노팅힐 (34)  (6) 2020.04.20
노팅힐 (33)  (2) 2020.04.17

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band